- Arabský výraz muhkam týkající se Koránu má význam jasného textu, který jasně ukazuje na určitý význam nebo nařízení. A arabský výraz mutašábih týkající se Koránu má význam víceznačného textu, který je nejasný a je třeba se nad ním zamyslet pomocí jiných textů, aby byl pochopen jeho význam.
- Varování před družením se s lidmi, v jejichž srdcích je odchýlení, těmi, kdo přinášejí novoty, a těmi, kdo vytváří rozpory, aby jimi uvedli ostatní v blud a vyvolali v nich pochybnosti.
- Na konci verše Bůh řekl: {A připomínají si to jedině ti, kdož rozmyslem jsou obdařeni}, což je chvála těch, kdo věří ve všechny verše. Znamená to, že ti, kdo si to neuvědomují a následují své touhy, nejsou nadáni rozmyslem.
- Vyhledávání víceznačného je příčinou odchýlení srdce.
- Povinnost vysvětlovat víceznačné verše podle veršů, které mají jasný význam.
- Bůh učinil některé verše jasné a jiné víceznačné zkouškou pro lidi, aby se odlišili ti, kteří upřímně věří, od těch, kteří bloudí.
- Na existenci víceznačných veršů se ukazuje potřeba a zásluha učenců a také to, že lidský rozum je omezený a podřízený svému Stvořiteli.
- Velká zásluha těch, kdo jsou pevní ve vědění.
- Ti, kdo vykládají Korán, mají dva názory na to, kde se ve verši zastavit. Zda na slově {Bůh} u {však nezná výklad toho nikdo kromě Boha. Ti však, kdož pevni jsou ve vědění…} - pak je slovo výklad skutečně v tomto významu a týká se věcí, které zná jen Bůh, jako kdy přijde soudný den, co je to duše atd. Anebo se na slově {Bůh} nezastavovat, pak má verš význam: však nezná výklad toho nikdo kromě Boha a ti, kdož pevni jsou ve vědění… a týká se to věcí, které učenci dokáží vysvětlit podle jasných veršů. Význam tedy znají učenci i Bůh.
-
- English - إنجليزي - English
- العربية - عربي - Arabic
- español - إسباني - Spanish
- português - برتغالي - Portuguese
- Français - فرنسي - French
- Русский - روسي - Russian
- اردو - أردو - Urdu
- Deutsch - ألماني - German
- Shqip - ألباني - Albanian
- বাংলা - بنغالي - Bengali
- ဗမာ - بورمي - Burmese
- bosanski - بوسني - Bosnian
- தமிழ் - تاميلي - Tamil
- ไทย - تايلندي - Thai
- සිංහල - سنهالي - Sinhala
- Kiswahili - سواحيلي - Swahili
- svenska - سويدي - Swedish
- Tiếng Việt - فيتنامي - Vietnamese
- മലയാളം - مليالم - Malayalam
- हिन्दी - هندي - Hindi
- Hausa - هوسا - Hausa
- Èdè Yorùbá - يوربا - Yoruba
- فارسی - فارسي - Persian
- Türkçe - تركي - Turkish
- 中文 - صيني - Chinese
- Bahasa Indonesia - إندونيسي - Indonesian
- Wikang Tagalog - فلبيني تجالوج - Tagalog
- پښتو - بشتو - Pashto
- አማርኛ - أمهري - Amharic
- ئۇيغۇرچە - أيغوري - Uyghur
- తెలుగు - تلقو - Telugu
- 日本語 - ياباني - Japanese
- Kurdî - كردي - Kurdish
- Nederlands - هولندي - Dutch
- čeština - تشيكي - Czech
- ગુજરાતી - غوجاراتية
- অসমীয়া - آسامي - Assamese
- azərbaycanca - أذري - Azerbaijani
- Ўзбек - أوزبكي - Uzbek
- български - بلغاري - Bulgarian
- română - روماني - Romanian
- Soomaali - صومالي - Somali
- тоҷикӣ - طاجيكي - Tajik
- Pulaar - فولاني - Fula
- magyar - هنجاري مجري - Hungarian
- ελληνικά - يوناني - Greek
- Кыргызча - قرغيزي - Кyrgyz
- नेपाली - نيبالي - Nepali
- italiano - إيطالي - Italian
- українська - أوكراني - Ukrainian
- afaan oromoo - أورومو - Oromoo
- ಕನ್ನಡ - كنادي - Kannada
- lietuvių - ليتواني - Lithuanian
- Malagasy - ملاغاشي - Malagasy
- Wollof - ولوف - Wolof
- Српски - صربي - Serbian
- Kinyarwanda - كينيارواندا - Kinyarwanda
- Akan - أكاني - Akan
- Mõõré - موري - Mõõré
- فارسی دری - دري